查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

간사이 전력中文是什么意思

发音:  
"간사이 전력" 영어로"간사이 전력" 예문

中文翻译手机手机版

  • 关西电力
  • "전력"中文翻译    电力
  • "사이" 中文翻译 :    [명사] (1) 中间 zhōngjiān. 之间 zhījiān. 间隔 jiàngé. 지구가 태양과 달의 사이에 오게 되면 월식이 생긴다地球走到太阳和月亮中间就发生月蚀봄과 여름 사이春夏之间북경과 상해 사이를 왕래하다来往于京沪之间채소 모종의 사이가 고르다菜苗间隔匀整서로 사이를 두다相间 (2) 关系 guān‧xi. 碴儿 chár. 隙 xì.부부 사이夫妻关系그는 곧이곧대로 처사하기에 동료들과 사이가 좀 팽팽하다由于他办事可丁可卯(儿), 现在搞得同事间的关系有些紧张과거에 그들 두 사람은 사이가 좋지 않았다过去, 他们两人有碴儿서로의 불만이나 의심으로 생긴 사이嫌隙 (3) 空儿 kòngr. 空闲 kòngxián. 间隙 jiànxì. 间 jiān.작업의 사이를 이용하여 학습하다利用工作间隙学习막 이야기하고 있을 사이에 비가 내렸다正说话间, 雨下起来了
  • "간사 1" 中文翻译 :    [명사] 奸诈 jiānzhà. 奸刁 jiāndiāo. 权诈 quánzhà. 奸佞 jiānnìng. 간사하고[간사스럽고] 교활하다奸诈诡谲사람됨이 간사하고[간사스럽고] 교활하다为人奸刁간사한[간사스러운] 수단权诈手段간사 2[명사] 奸 jiān. 【문어】奸邪 jiānxié. 奸恶 jiān’è. 诡诈 guǐzhà. 刁钻 diāozuān. (1) 간사하게 웃다 (2) 간사한 웃음奸笑간사한 언행奸邪的言行간사한 눈빛奸恶的目光그는 간사하게 웃기 시작했다他诡诈地笑了起来간사한 계집刁妇 =刁娘간사한 계책奸谋诡计간사한 놈奸细 =【비유】水贼간사한 무리奸党 =奸徒간사한 자【문어】奸邪=奸人 간사 3[명사] 干事 gàn‧shi. 会董 huìdǒng. 문화 오락 간사文娱干事선전 교육 간사宣教干事
  • "간사장" 中文翻译 :    [명사] 干事长 gàn‧shizhǎng. 간사장 직을 맡다任干事长
  • "간사회" 中文翻译 :    [명사] 干事会 gàn‧shihuì. 간사회의 비준을 받다经干事会批准
  • "인간사" 中文翻译 :    [명사] 人事 rénshì. 【문어】人道 réndào. 인간사의 변천人事变迁
  • "기전력" 中文翻译 :    [명사]〈전기〉 电势 diànshì. 电位 diànwèi.
  • "전력 1" 中文翻译 :    [명사] 全力 quánlì. 一力 yīlì. 毕力 bìlì. 一个整劲儿 yī‧ge zhěngjìnr. 전력을 다하다竭尽全力이 일을 전력을 다해 이루어 주시지요这件事就求您一力成全了吧자녀의 공부를 위해서는 어떤 어려움이 있더라도 전력을 다해 떠맡아야 한다为儿女的学业, 不论怎么难, 也得一力承担下来전력을 다하여 일에 임하다毕力以赴전력 2[명사] 经历 jīnglì. 履历 lǚlì. 우수한 전력을 위조하다伪造优秀履历전력 3[명사] 专力 zhuānlì. 专心致志 zhuānxīn zhìzhì. 一心致力 yīxīn zhìlì. 전력으로 국내의 군정을 정돈하다专力整顿国内军政전력을 다하다能够做到专心致志전력 4[명사] 战力 zhànlì. 전력 5 [명사]〈물리〉 电力 diànlì. 电功 diàngōng. 전력망电力网 =电力系统전력 증폭기电力增幅器전력선电力线전력 계량기电功率计
  • "전력량" 中文翻译 :    [명사]〈전기〉 电量 diànliàng. 전력량 변송기电量变送器
  • "핵전력" 中文翻译 :    [명사]〈군사〉 核力量 hélìliàng.
  • "사이사이" 中文翻译 :    [명사] (1) 中间 zhōngjiān. 之间 zhījiān. 间隙 jiànxì. 옥수수 밭 사이사이에 녹두를 심다利用玉米地的间隙套种绿豆 (2) 空儿 kòngr. 空闲 kòngxián.
  • "그사이" 中文翻译 :    [명사] 其间 qíjiān. 这期间 zhè qījiān. 그사이 사이트가 2시간 정도 중단될 것이니, 여러 사용자께선 이해해주시기 바랍니다其间网络需要中断2小时, 请各用户予以谅解그사이에 무슨 중대한 뉴스가 보도되었지?在这期间内报道过什么重大新闻?
  • "사이다" 中文翻译 :    [명사] 汽水(儿) qìshuǐ(r). 사이다를 마시다喝汽水(儿)
  • "사이드" 中文翻译 :    [명사] 边 biān. 사이드 라이트边灯사이드 라인边线 =端线
  • "사이렌" 中文翻译 :    [명사] 报警 bào//jǐng. 笛 dí. 警笛(儿) jǐngdí(r). 사이렌을 울리다鸣笛
  • "사이비" 中文翻译 :    [명사] 混子 hùn‧zi. 사이비 학자学混子
  • "사이음" 中文翻译 :    [명사]〈음악〉 中间音 zhōngjiānyīn.
  • "사이즈" 中文翻译 :    [명사] 号 hào. 号码(儿) hàomǎ(r). 型号 xínghào. 尺码(儿) chǐmǎ(r). 대형 사이즈大号소형 사이즈小号이 신발은 두 사이즈가 작다这鞋小了两号신발 사이즈鞋子的号码(儿)사이즈가 맞지 않다不合号码(儿)사이즈와 기타 조건이 모두 알맞다型号和其他条件都合适사이즈를 재다打尺码(儿)
  • "사이클" 中文翻译 :    [명사] (1)〈물리〉 频率 pínlǜ. (2) 循环 xúnhuán. 周期 zhōuqī.자전 사이클自转周期 (3)〈체육〉 赛车 sài chē. 自行车比赛 zìxígchē bǐsài.
  • "사이펀" 中文翻译 :    [명사] 倒虹吸管 dào hóngxīguǎn. 虹吸 hóngxī. 吸管 xīguǎn. 吸龙 xīlóng. 사이펀 컵虹吸杯사이펀 기압계虹吸气压计사이펀 현상虹吸现象
  • "요사이" 中文翻译 :    [명사] 这一阵 zhèyīzhèn. 这一向 zhèyīxiàng. 日来 rìlái. 这时候 zhèshí‧hòu. 요사이 그는 기분이 좋지 않다这一阵他情绪不好요사이 왜 울적하죠日来因何忧闷
  • "전심전력 1" 中文翻译 :    [명사] 全心全力 quánxīn quánlì. 全心全意 quánxīn quányì. 全力以赴 quánlì yǐfù. 心心意意 xīnxīn yìyì. 卖力气 màilì‧qi. 의사들은 전심전력으로 사스 방역 작업을 마쳤다医生们全心全力搞好防非典的工作전심전력으로 단체를 위해 일하다全心全意为集体工作그녀는 전심전력으로 일한다她全力以赴地工作전심전력 2[명사] 【성어】专心致志 zhuān xīn zhì zhì. 专心一致 zhuān xīn yī zhì. 专心致意 zhuān xīn zhì yì. 【성어】殚精竭虑 dān jīng jié lǜ. 【성어】一心一意 yī xīn yī yì. 【북경어】一扑纳心(儿) yīpūnàxīn(r). 그는 회의실에서 전심전력으로 계획서를 살펴보고 있다他在会议室专心致志地看着计划书사람이 전심전력으로 한 가지 일을 한다면 성공 못할 일이 없다一个人要一心一意地干一件事, 没有不成功的
  • "전력투구하다" 中文翻译 :    [동사] 【성어】全力以赴 quán lì yǐ fù. 不留一手 bù liú yīshǒu. 【성어】突飞猛进 tū fēi měng jìn. 死抠(儿) sǐkōu(r). 【성어】不遗余力 bù yí yú lì. 舍身 shě//shēn. 狠抓 hěnzhuā. 下死劲 xiàsǐjìn. 交足功课 jiāozú gōngkè. 【비유】开足马力 kāizú mǎlì. 【방언】撒野 sāyě. 우리들은 위대한 조국을 건설하기 위해, 전력투구하여 일할 것이다为了建设我们伟大的祖国, 我们将不遗余力地工作그가 보니 어떤 사람은 정말 전력투구하고 어떤 사람은 사흘 동안 밥을 안 먹은 것 같았다他看有的人真是全力以赴, 有的人就像三天没吃饭似的
  • "보크사이트" 中文翻译 :    [명사]〈광물〉 铁矾土 tiěfántǔ. 铝土矿 lǚtǔkuàng.
  • "사이버공간" 中文翻译 :    [명사] 虚拟空间 xūnǐ kōngjiān.

例句与用法

  • 이번 투자 대상에는 간사이 전력 (Kansai Electric Power Co.)
    关西电力(KANSAI ELECTRIC POWER)
간사이 전력的中文翻译,간사이 전력是什么意思,怎么用汉语翻译간사이 전력,간사이 전력的中文意思,간사이 전력的中文간사이 전력 in Chinese간사이 전력的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。